Traducir
|
Sinónimos
|
Antónimos
|
Corregir
Traducir Francés Árabe تصميم موحَّد
Francés
Árabe
Resultados relevantes
-
uni (adj.)más ...
-
conjonctif (adj.)موحد {conjonctive}más ...
-
fédéré (adj.)موحد {fédérée}más ...
-
consolidé (adj.)موحد {consolidée}más ...
-
cohérent (adj.)más ...
-
cohésif (adj.)más ...
-
conjoint (adj.)موحد {conjointe}más ...
-
monolithe (adj.)más ...
-
unificateur (adj.)موحد {unificatrice}más ...
-
monothéiste (n.) , {relig.}مُوَحِّد {دين}más ...
- más ...
-
dessein (n.)más ...
- más ...
-
persistance (n.)más ...
-
motif (n.) , {arts}تَصْمِيمٌ {فَنِّيّ}más ...
-
modèle (n.) , {arts}تَصْمِيمٌ {فَنِّيّ}más ...
-
fermeté (n.)más ...
-
décision (n.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Ces organismes faciliteront la définition d'une politique régionale commune et la conception et l'élaboration d'une stratégie de coopération en la matière;وسوف تيسّر تلك الهيئات وضع سياسة إقليمية موحّدة وتصميم وإعداد استراتيجية للتعاون في هذا المجال؛
-
Aussi les organismes du système des Nations Unies devraient-ils envisager de formuler, en s'inspirant de l'expérience acquise par le Groupe de la Banque mondiale, une stratégie commune d'assistance technique dans ce domaine.وعليه، ينبغي على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تنظر في تصميم استراتيجية موحدة للمساعدة التقنية، تضعها على أساس خبرة مجموعة البنك الدولي.
-
À cette fin, un formulaire standard pour la communication par les organismes désignés de données et de métadonnées à la Division de statistique de l'ONU a été mis au point (voir ci-dessous).وتحقيقا لهذا الغرض، جرى تصميم نموذج موحد لتستخدمه المنظمات المعنية في إبلاغ الشعبة الإحصائية الأمم المتحدة بالبيانات والبيانات الفوقية (انظر الجدول الوارد أدناه).
-
Les recommandations du Comité concernant ces affaires se sont soldées par plusieurs changements positifs tels que, en matière de soins de santé, la modification du formulaire de consentement éclairé et de la conception des formulaires normalisés utilisés aux fins de la collecte d'informations.وأسفرت توصيات اللجنة بشأن هاتين القضيتين عن تغيرات إيجابية عديدة، مثل التغيرات في مجال الرعاية الصحية، وتعديل الاستمارة الحالية للموافقة المستنيرة، وتصميم النماذج الموحدة لأغراض جميع المعلومات.
-
Les modèles de plan ou plans types mis au point par le groupe qu'il est proposé de créer permettraient d'uniformiser les matériaux, ce qui pourrait permettre d'établir de nouveaux contrats-cadres ou d'améliorer les contrats existants.وستفضي النماذج التصميمية والتصاميم الموحدة، التي ستعدها الوحدة المقترحة، إلى توحيد المواد التي يمكن تغطيتها بالعقود الإطارية الجديدة أو استخدامها لتحسين العقود الحالية.
-
Un outil normalisé pour l'établissement des rapports a été mis au point, et il est actuellement utilisé par les divers organismes de protection de l'enfance pour rassembler des informations sur les allégations relevant de la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité.تم تصميم أداة موحدة للإبلاغ يستخدمها الآن العديد من وكالات ومنظمات الحماية لجمع المعلومات عن المزاعم الواقعة ضمن قرار مجلس الأمن 1612 (2005).
-
e) Formulation du cadre d'une méthode unifiée en vue de la mise en place d'un système commun de repères et d'indicateurs à plusieurs échelles et selon une approche intégrée;(ه) تصميم إطار لمنهجية موحدة من أجل وضع نظام مشترك بالقياسات والمؤشرات يشتمل على نهج متعدد المقاييس ومتكامل؛
-
En outre, du fait du caractère mondial et interdépendant des menaces qui pèsent sur la sécurité humaine, il faut prendre des mesures communes et faire preuve d'une détermination unanime pour lutter contre les crises humanitaires.وإن الإقرار بأن التهديدات التي يواجها الأمن البشري هي تهديدات عالمية مترابطة يتطلب معالجة الأزمات الإنسانية بإجراءات موحدة وتصميم مشترك.
-
c) Faire rapport à l'Assemblée générale sur les améliorations introduites au niveau de la conception des procédures relatives aux appels globaux.(ج) تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن التحسينات المدخلة على تصميم إجراءات عملية النداءات الموحدة.
-
L'UNICEF prévoyait de faire de la mise au point définitive des rapports de gestion des résultats types - dernier élément de ce système - d'ici à la fin de 2004, en consolidant les principaux indicateurs des systèmes existants.وخططت اليونيسيف للقيام بحلول نهاية 2004 بإكمال تصميم تقارير إدارة الأداء الموحدة بوصفها العنصر الأخير في هذا النظام عن طريق توحيد المؤشرات الرئيسية المستمدة من النظم القائمة.